Mir ist gerade aufgefallen, dass neuerdings bei Youtube ein [Übersetzen] Button neben den Suchergebnissen zu finden ist.
Nach dem Klick wird der Titel und die Beschreibung übersetzt. Bereits übersetzte Videos merkt sich Youtube nicht, nach dem Reload ist wieder alles normal.
Brauchbar? Die Übersetzungen von Google’s Translate Service sind zwar schon richtig gut aber jeder, der der englischen Sprache etwas mächtig ist, kann mit dem Original wohl immernoch mehr anfangen. Für Englisch-Novizen kann es hilfreich sein. Bei den paar Videos in Französisch, Spanisch oder anderen gruseligen Sprachen ist es dann auch für mich brauchbar 😀
3 Kommentare
Schreibe einen Kommentar
Du musst angemeldet sein, um einen Kommentar abzugeben.
Das wusste ich bis jetzt gar nicht! Dank für die Info! Ich werde das gleich suchen!
ja, danke für die Info – aber sind Online-Übersetzungsdienste – andere Beispiele wären zum Beispiel http://online-uebersetzungsdienst.com wirklich immer brauchbar, um Dokumente zu übersetzen?
Ich weiß nicht so recht…ich möchte das anzweifeln. Aber trotzdem Danke für den Tipp!
Huch, wie kommst du jetzt auf andere Online-Übersetzer und Dokumente?
Der Artikel erwähnt doch beides nicht.
Nunja, ich kenne eigentlich nur den Google Übersetzerservice, übersetze eigentlich auch nie. Englisch kann ich gut genug fürs Netz und auf andere Sprachen treff ich nur sehr selten, die Seiten werden dann meist gleich wieder geschlossen.
http://online-uebersetzungsdienst.com/?
Ist das hier die neue Form von Spam?? 😀